汉语翻译为英语的语义分析方法技术

技术编号:9990989 阅读:117 留言:0更新日期:2014-05-02 04:24
本发明专利技术公开了一种汉语翻译为英语的语义分析方法,流程如下:建立语言文库,输入需要翻译的文字,服务器对输入的文字进行识别处理,服务器对接收的文字进行英文翻译,输出系统翻译出的英文。本发明专利技术为我们获取更多的信息提供了一种有效的工具,不论是语言工作者还是普通学生,都可以容易的使用该软件,只要对英文学习持有兴趣,就可以通过该方法轻松的学习英文。汉语翻译为英语的语义分析方法,对语言有较强低识别度,为使用者在使用过程中提供了较大的方便,不会因为无法识别而使程序无法很好的运行,该软件易操作,实用性强。

【技术实现步骤摘要】
【专利摘要】本专利技术公开了一种,流程如下:建立语言文库,输入需要翻译的文字,服务器对输入的文字进行识别处理,服务器对接收的文字进行英文翻译,输出系统翻译出的英文。本专利技术为我们获取更多的信息提供了一种有效的工具,不论是语言工作者还是普通学生,都可以容易的使用该软件,只要对英文学习持有兴趣,就可以通过该方法轻松的学习英文。,对语言有较强低识别度,为使用者在使用过程中提供了较大的方便,不会因为无法识别而使程序无法很好的运行,该软件易操作,实用性强。【专利说明】专利
本专利技术涉及冷语义分析,属于语言翻译领域。
技术介绍
在信息社会里,语言障碍成为大多数人获取信息的最大障碍,机器翻译系统能帮助我们客服这一障碍,当前市场上有许多翻译软件但大多为英汉翻译,汉英翻译软件很少且翻译质量不高,原因之一就在于汉语的语义分析非常困难,汉语缺乏形态特征,紧紧依靠句法知识进行分析是远远不够的,必须借助语义知识,汉语很好的翻译为英语可以帮助我们更好的获取信息,更好的与国外友人进行交谈,有助于国际间的关系发展。
技术实现思路
本专利技术为解决目前汉语翻译为英语的障碍,提供一种。专利技术包括以下步骤:步骤一:建立语言文库;步骤二:输入需要翻译的文字;步骤三:服务器对输入的文字进行识别处理;步骤四:服务器对接收的文字进行英文翻译;步骤五:输出系统翻译出的英文。专利技术效果:本专利技术为我们获取更多的信息提供了一种有效的工具,不论是语言工作者还是普通学生,都可以容易的使用该软件,只要对英文学习持有兴趣,就可以通过该方法轻松的学习英文。,对语言有较强低识别度,为使用者在使用过程中提供了较大的方便,不会因为无法识别而使程序无法很好的运行,该软件易操作,实用性强。【专利附图】【附图说明】图1为流程图。【具体实施方式】【具体实施方式】:参见流程图1,本实施方式由以下步骤组成:步骤一:建立语言文库;步骤二:输入需要翻译的文字;步骤三:服务器对输入的文字进行识别处理;步骤四:服务器对接收的文字进行英文翻译;步骤五:输出系统翻译出的英文。语言文库可以根据以后的需求,自动进行更新,以保证数据库的完整性在使用该汉语翻译为英语的语义分析前因首先确保文库已更新,输入需要翻译的文字,服务器对输入的文字进行识别处理,服务器对接收的文字进行英文翻译,输出系统翻译出的英文。对于本领域技术人员而言,显然本专利技术不限于上述示范性实施例的细节,而且在不背离本专利技术的精神或基本特征的情况下,能够以其他的具体形式实现本专利技术。因此,无论从哪一点来看,均应将专利技术例看作是示范性的,而且是非限制性的,本专利技术的范围由所附权利要求而不是上述说明限定,因此旨在将落在权利要求的等同要件的含义和范围内的所有变化囊括在本专利技术内。不应将权利要求中的任何附图标记视为限制所涉及的权利要求。【权利要求】1.一种,其特征在于它由以下步骤组实现: 步骤一:建立语言文库; 步骤二:输入需要翻译的文字; 步骤三:服务器对输入的文字进行识别处理; 步骤四:服务器对接收的文字进行英文翻译; 步骤五:输出系统翻译出的英文。2.根据权利要求书I所述的一种,其特征在于:步骤一中所述语言文库可以根据以后的需求,自动进行更新。3.根据权利要求书I所述的一种,其特征在于:步骤三中所述服务器对输入的文字进行识别处理,将文字进行处理并与语言文库进行比照。4.根据权利要求书I所述的一种,其特征在于:服务器对接收的文字对照语言文库进行英文翻译。【文档编号】G06F17/27GK103761224SQ201310754640【公开日】2014年4月30日 申请日期:2013年12月31日 优先权日:2013年12月31日 【专利技术者】姚小兵 申请人:上海兵飞软件有限公司本文档来自技高网...

【技术保护点】

【技术特征摘要】

【专利技术属性】
技术研发人员:姚小兵
申请(专利权)人:上海兵飞软件有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1