线上出版品的多国语系编辑系统技术方案

技术编号:8593941 阅读:168 留言:0更新日期:2013-04-18 07:06
本发明专利技术是一种线上出版品的多国语系编辑系统,包含有一系统后台与一出版品播放控制器,该系统后台将一线上出版品作为待翻译文件,并于该待翻译文件上产生一翻译作业框与一工具列接口,该翻译作业框在待翻译文件中框选一欲翻译的语言区域,并根据工具列接口所选取的语言按钮对被该语言区域进行翻译,成为另一语言的线上出版品,该出版品播放控制器可判读浏览者电脑装置所使用的语系,自系统后台接收对应语系的线上出版品供浏览者下载;本发明专利技术可供业者轻易编辑多国语言的线上出版品供浏览者观看,以利于将线上出版品推广到世界各国。

【技术实现步骤摘要】

本专利技术是有关一种线上出版品的编辑系统,特别是指线上出版品的多国语系编辑系统
技术介绍
在过去电脑、互联网络未发达的时代,对于出版业者而言,大部分出版业者皆是发行纸本的出版品,例如广告传单、型录等,出版品以纸本方式呈现在读者面前。然而,以纸本方式发行出版品对于出版业者而言是一大负担,例如纸张成本、印刷出版品的成本,甚至是运送、发行出版品的不便利性;又,出版业者通过纸本的出版品仅能以静态图文描述商品,无法确实向消费者传达商品的特征。近年随着电脑装置与互联网络技术的发展,为了因应数字化时代的来临,通过电脑装置,如电子书、智能型手机等在网络上浏览线上出版品是逐渐地取代传统的纸本出版品。对于出版业者而言,出版业者可在电脑中编辑线上出版品,并在线上出版品中嵌入商品的相关影片;编辑完成后将线上出版品储存在网络伺服器中,消费者可通过电脑装置与互联网络连线到网络伺服器,进而在电脑装置上浏览线上出版品。综上所述,对于出版业者而言,只要在电脑上编辑并上传线上出版品即可,省去了运送、库存与印刷纸张的成本,且因于线上出版品中嵌入与商品相关的影片,由影片进一步表达商品特征,是已知纸本出版品无法达成;此外,线上出版品还可以通过互动接口的方式,如鼠标、键盘、按钮、触控笔等装置,甚至是鼠标碰触页角,利用拖曳的方式移动并完成翻页,让线上出版品更显生动、更人性化,由此拉近人与科技的距离。然而,在各国家中,线上出版品通常在单一语系下进行编辑,由单一语系呈现在线上出版品中,例如在台湾使用中文语系;随着互联网络的发展,已经促进国家与国家的间的资讯流通,当不同语系的国家相互连线时,往往因语言隔阂,消费者无法看懂不同语系的线上出版品上的文字,导致单一语系的线上出版品无法满足在世界上广大的消费者。
技术实现思路
因此本专利技术的主要目的是提供一种线上出版品的多国语系编辑系统,通过本专利技术系统对线上出版品进行各种语系转换,当世界各国的浏览者连线到本专利技术系统时,浏览者即可看到对应语系的线上出版品。为达前揭目的,本专利技术所采用的技术手段是令该线上出版品的多国语系编辑系统包含有一系统后台,其包含有一文件分析单元,用于接收一个以上的图文电子档作为图文物件;一文件数据库,接收并储存前述图文物件;一影片及语音管理单元,连接一影音来源,以接收一个以上的影片物件与语音物件,该语音物件是包含有多个国家语言的语音物件;一出版品管理单元,是提供一编辑接口,根据前述图文物件、影片物件及语音物件编辑形成一个以上的线上出版品;一出版品数据库,接收储存该出版品管理单元的线上出版品;及一翻译单元,以一线上出版品作为待翻译文件,并在待翻译文件上产生一翻译作业框与一工具列接口,该工具列接口上设有多种国家语言的语言按钮,该翻译作业框在该待翻译文件中框选一欲翻译的语言区域,并于该工具列接口选取一种语言按钮,以对该语言区域进行翻译,成为另一语言的线上出版品而储存于该出版品数据库中;以及一出版品播放控制器,内建有一判读程序,用于判读一浏览者电脑装置所使用的语系,而自该系统后台接收对应语系的线上出版品,以供浏览者下载。因此,本专利技术的系统后台供业者可轻易将单一语系的线上出版品转换回各种语系的线上出版品,其中,又以该出版品播放控制器根据浏览者所使用的语系,传送对应语系的线上出版品给浏览者观看,因此不论是何种语系的国家连线到系统后台,只要该系统后台具备对应语系的线上出版品,即可供浏览者观看,以满足在世界上广大的消费者。附图说明图1为本专利技术的较佳实施例系统架构示意图;图2为本专利技术执行翻译功能的数据连接示意图;图3A 3B为本专利技术执行翻译功能示意图;图4为本专利技术执行增页、删页与重新编修数据连接示意图;图5A 5B为本专利技术执行增页功能示意图;图6A 6C为本专利技术执行删页功能示意图;图7A 7C为本专利技术执行重新编修功能示意图。附图标记说明10_系统后台;101_文件分析单元;102-影片及语音管理单元;103-出版品管理单元;104_文件数据库;105_出版品数据库;106_翻译单元;107_扫描单元;108_图档汇入单元;11_出版品播放控制器;20_出版品供应者;21_图文电子档;22-纸本的出版品;23_影音来源;30_浏览者;40_出版品翻译者;41_线上出版品;42_待翻译文件;43_翻译作业框;44_工具列接口 ;440_语言按钮;45_言区域;46_翻译后的文字;47_线上出版品;50_出版品维护接口 ;51_增页功能;510-线上出版品;511_页面;512-勾选框;514_第四页;515_第五页;52_删页功能;53_重新编修功能。具体实施例方式请参阅图1,为本专利技术的架构方块图,其包含有一系统后台10与一出版品播放控制器11 ;出版品供应者20可使用电脑装置的浏览器,如InternetExplorer、Firefox、Chrome等通过互联网络连接到该系统后台10,且以专有的帐号、密码登入系统后台10,以将图片、文字档案与影片等素材上传并储存到系统后台10,并在系统后台10中使用该些素材编辑、储存形成一线上出版品;浏览者30可使用电脑装置的浏览器,如InternetExplorer、Firefox、Chrome等通过互联网络连接到该出版品播放控制器11,该出版品播放控制器11将自系统后台10读取浏览者30所选的线上出版品,再将线上出版品传送给浏览者30观看。该系统后台10除了供出版品供应者20编辑线上出版品之外,请参考图2所示,尚供一出版品翻译者40以专有的帐号、密码登入系统后台10后,执行已编辑储存的线上出版品翻译的功能。以下先叙明该系统后台10的架构,再进一步说明翻译功能。该系统后台10包含有一文件分析单元101、一影片及语音管理单元102、一出版品管理单元103、一文件数据库104、一出版品数据库105与一翻译单元106,如图2所示。该文件分析单元101接收由出版品供应者20所提供的图文电子档21,包含如doc、ppt、pdf、jpg、png档等,或是html等网页格式的素材,由该文件分析单元101将图文电子档21转换为线上出版品的档案格式,如pdf档,以作为图文物件;当该文件分析单元101接收图文电子档21时,可分析、筛选图文电子档的档案大小、页数、页高、页宽、档案名称等资讯,以拒绝接收不符规格的图文电子档。此外,该文件分析单元101可拆解图文电子档21中不同的物件档,包括jpg档、SWf档、以及txt档等,再将拆解后的档案传送到该文件数据库104储存。出版品供应者20除了通过上传电子档到系统后台10作为线上出,版品的素材之夕卜,可由一扫描单元107连线至该系统后台10,扫描单元107供出版品供应者20将纸本的出版品22素材扫描成适度大小的图档格式,例如jpg图档格式,以作为图文物件,再传送到系统后台10中的文件数据库104储存。该影片及语音管理单元102连接一影音来源23,以自影音来源23接收一个以上的影片物件与语音物件;该影音来源23可为一储存有多个影片物件与语音物件的云端伺服器、一即时影音伺服器或串流伺服器。该影片及语音管理单元102接收的影片物件可为FLV档、MPEG-4档、即时视讯或或串流视讯等;语音物件是包含有多个国家语言的语音物件,其格式包含WAV档、MP3档等,出本文档来自技高网
...

【技术保护点】
一种线上出版品的多国语系编辑系统,其特征在于,其包含有:一系统后台,其包含有:一文件分析单元,用于接收一个以上的图文电子档作为图文物件;一文件数据库,接收并储存前述图文物件;一影片及语音管理单元,连接一影音来源,以接收一个以上的影片物件与语音物件,该语音物件是包含有多个国家语言的语音物件;一出版品管理单元,是提供一编辑接口,根据前述图文物件、影片物件及语音物件编辑形成一个以上的线上出版品;一出版品数据库,接收储存该出版品管理单元的线上出版品;及一翻译单元,以一线上出版品作为待翻译文件,并在待翻译文件上产生一翻译作业框与一工具列接口,该工具列接口上设有多种国家语言的语言按钮,该翻译作业框在该待翻译文件中框选一欲翻译的语言区域,并于该工具列接口选取一种语言按钮,以对该语言区域进行翻译,成为另一语言的线上出版品而储存于该出版品数据库中;以及一出版品播放控制器,内建有一判读程序,用于判读一浏览者电脑装置所使用的语系,而自该系统后台接收对应语系的线上出版品,以供浏览者下载。

【技术特征摘要】
1.一种线上出版品的多国语系编辑系统,其特征在于,其包含有 一系统后台,其包含有 一文件分析单元,用于接收一个以上的图文电子档作为图文物件; 一文件数据库,接收并储存前述图文物件; 一影片及语音管理单元,连接一影音来源,以接收一个以上的影片物件与语音物件,该语音物件是包含有多个国家语言的语音物件; 一出版品管理单元,是提供一编辑接口,根据前述图文物件、影片物件及语音物件编辑形成一个以上的线上出版品; 一出版品数据库,接收储存该出版品管理单元的线上出版品;及一翻译单元,以一线上出版品作为待翻译文件,并在待翻译文件上产生一翻译作业框与一工具列接口,该工具列接口上设有多种国家语言的语言按钮,该翻译作业框在该待翻译文件中框选一欲翻译的语言区域,并于该工具列接口选取一种语言按钮,以对该语言区域进行翻译,成为另一语言的线上出版品而储存于该出版品数据库中;以及 一出版品播放控制器,内建有一判读程序,用于判读一浏览者电脑装置所使用的语系,而自该系统后台接收对应语系的线上出版品,以供浏览者下载。2.根据权利要求1所述线上出版品的多国语系编辑系统,其特征在于,该出版品播放控制器进一步根据浏览者电脑装置类型,而提供一对应的播放机制,该播放机制选自FLASH、AIR*HTML5。3.根据权利要求1或2所述线上出版品的多国语系编辑系统,其特征在于,该系统后台包含有一扫描单元,用于将一纸本数据扫描成为一图档作为图文物件。4.根据权利要求3所述线上出版品的多国语系编辑系统,其特征在于,前述影片物件及语音物件在线上出版品中是以下载连接呈现。5.根据权利要求4所述线上出版品的多国语系编辑系统,其特征在于,该影音来源选自储存有多个影片物件与语音物件的云端伺服器、一即时影音伺服器或串流伺服器。6.根据权利要求5所述线上出版品的多国语系编辑系统,其特征在于,该影片及语音管理单元接收...

【专利技术属性】
技术研发人员:饶恕人
申请(专利权)人:圣侨资讯事业股份有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1