本实用新型专利技术涉及英语翻译设备技术领域,尤其为一种便于携带的英语翻译设备,包括壳体,壳体的上下内壁均固定安装有防护机构,且两个防护机构呈上下对称设置,两个防护机构之间共同设置有设备本体,设备本体的前端设置有显示屏,设备本体的前端下部设置有按钮,壳体的上端一体成型有卡夹,卡夹的后端穿插连接有夹紧机构,壳体的后端固定安装有垫片。本实用新型专利技术所述的一种便于携带的英语翻译设备,利用上下两侧的防护架对设备本体棱角处进行包裹保护,避免设备本体的棱角磕碰损坏,提高了设备本体的防摔性能,延长了设备本体的使用寿命,通过夹块与垫片相互配合对能够将衣服口袋进行夹持固定,携带方便,实用性强。实用性强。实用性强。
【技术实现步骤摘要】
一种便于携带的英语翻译设备
[0001]本技术涉及英语翻译设备
,特别涉及一种便于携带的英语翻译设备。
技术介绍
[0002]生活中用的英语翻译装置是将中文翻译成英文的一种作为交流的设备,通常我们都会在出国旅游和进行翻译的工作商务会议中看到,相当于一种中转媒介,随着现在生活质量水平的提高,出国旅游的人越来越多,我们用到这种翻译机的频率就越来越高。
[0003]目前普遍将其翻译机装在包里或者衣服口袋里,在商务会议或者旅游需要使用翻译机时,需要将翻译机拿出来,但是由于设备缺乏携带的结构,导致在商务会议或者旅游时不方便对翻译机进行携带,同时,英语翻译词典在使用时难免会出现磕碰,由于英语翻译词典四角处均设有棱角,故很容易将棱角摔坏,轻则影响美观,重则会影响使用。故此,我们提出了一种便于携带的英语翻译设备。
技术实现思路
[0004]本技术的主要目的在于提供一种便于携带的英语翻译设备,可以有效解决
技术介绍
中的问题。
[0005]为实现上述目的,本技术采取的技术方案为:
[0006]一种便于携带的英语翻译设备,包括壳体,所述壳体的上下内壁均固定安装有防护机构,且两个防护机构呈上下对称设置,两个所述防护机构之间共同设置有设备本体,所述设备本体的前端设置有显示屏,所述设备本体的前端下部设置有按钮,所述壳体的上端一体成型有卡夹,所述卡夹的后端穿插连接有夹紧机构,所述壳体的后端固定安装有垫片,且垫片的位置与夹紧机构的位置相对应;
[0007]所述防护机构包括防护架,所述防护架为U型结构,所述防护架的上端等距离固定安装有三个缓冲组件,所述防护架的内表面固定连接有多个防滑条,且多个防滑条等距离设置。
[0008]优选的,所述缓冲组件包括上套块和下套块,所述上套块和下套块的结构相同且呈上下对称设置,所述上套块与壳体固定安装,所述下套块与防护架固定安装,所述上套块与下套块之间共同固定安装有缓冲弹簧。
[0009]优选的,所述夹紧机构包括拉块,所述拉块的前端固定焊接有拉杆,所述拉杆的前端贯穿卡夹并固定安装有夹块,所述拉杆与卡夹滑动连接,所述拉块的前端固定安装有复位弹簧,所述复位弹簧套接在拉杆的外部且前端与卡夹固定连接。
[0010]优选的,所述夹块的前端设置有多个橡胶凸起。
[0011]优选的,所述垫片的结构与夹块的结构相同,所述垫片与夹块呈前后对称设置。
[0012]与现有技术相比,本技术具有如下有益效果:
[0013]1、通过设置防护机构,利用缓冲弹簧的弹力挤压上下两个防护架,通过两个防护
架相互配合对设备本体进行夹紧固定,利用上下两侧的防护架对设备本体棱角处进行包裹保护,避免设备本体的棱角磕碰损坏,提高了设备本体的防摔性能,同时防滑条的设置,不仅可以增强设备本体与防护架之间的摩擦力,提高稳定性,且可以确保设备本体不会被挤压坏,安全性强,延长了设备本体的使用寿命。
[0014]2、通过设置夹紧机构,当需要整个设备进行携带时,可以将壳体放置在衣服口袋内,使卡夹卡接在袋口,然后利用复位弹簧的弹性推动夹块向靠近垫片的一侧移动,通过夹块与垫片相互配合对能够将衣服口袋进行夹持固定,从而能够将设备本体固定在衣服口袋上,避免掉落,携带方便,实用性强。
附图说明
[0015]图1为本技术一种便于携带的英语翻译设备的整体结构前视图;
[0016]图2为本技术一种便于携带的英语翻译设备的整体结构后视图;
[0017]图3为本技术一种便于携带的英语翻译设备的夹紧机构整体结构示意图;
[0018]图4为本技术一种便于携带的英语翻译设备的防护机构整体结构示意图。
[0019]图中:1、壳体;2、防护机构;3、设备本体;4、显示屏;5、按钮;6、卡夹;7、夹紧机构;8、垫片;21、防护架;22、缓冲组件;23、防滑条;24、上套块;25、下套块;26、缓冲弹簧;71、拉块;72、拉杆;73、夹块;74、复位弹簧;75、橡胶凸起。
具体实施方式
[0020]为使本技术实现的技术手段、创作特征、达成目的与功效易于明白了解,下面结合具体实施方式,进一步阐述本技术。
[0021]在本技术的描述中,需要说明的是,术语“上”、“下”、“内”、“外”“前端”、“后端”、“两端”、“一端”、“另一端”等指示的方位或位置关系为基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本技术和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本技术的限制。此外,术语“第一”、“第二”仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性。
[0022]在本技术的描述中,需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,术语“安装”、“设置有”、“连接”等,应做广义理解,例如“连接”,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体地连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部的连通。对于本领域的普通技术人员而言,可以具体情况理解上述术语在本技术中的具体含义。
[0023]请参阅图1
‑
4,本技术提供一种技术方案:
[0024]一种便于携带的英语翻译设备,包括壳体1,壳体1的上下内壁均固定安装有防护机构2,且两个防护机构2呈上下对称设置,两个防护机构2之间共同设置有设备本体3,设备本体3的前端设置有显示屏4,设备本体3的前端下部设置有按钮5,壳体1的上端一体成型有卡夹6,卡夹6的后端穿插连接有夹紧机构7,壳体1的后端固定安装有垫片8,且垫片8的位置与夹紧机构7的位置相对应。
[0025]本实施例中,防护机构2包括防护架21,防护架21为U型结构,防护架21的上端等距离固定安装有三个缓冲组件22,防护架21的内表面固定连接有多个防滑条23,且多个防滑
条23等距离设置;缓冲组件22包括上套块24和下套块25,上套块24和下套块25的结构相同且呈上下对称设置,上套块24与壳体1固定安装,下套块25与防护架21固定安装,上套块24与下套块25之间共同固定安装有缓冲弹簧26;通过设置防护机构2,利用缓冲弹簧26的弹力挤压上下两个防护架21,通过两个防护架21相互配合对设备本体3进行夹紧固定,利用上下两侧的防护架21对设备本体3棱角处进行包裹保护,避免设备本体3的棱角磕碰损坏,提高了设备本体3的防摔性能,同时防滑条23的设置,不仅可以增强设备本体3与防护架21之间的摩擦力,提高稳定性,且可以确保设备本体3不会被挤压坏,安全性强,延长了设备本体3的使用寿命。
[0026]本实施例中,夹紧机构7包括拉块71,拉块71的前端固定焊接有拉杆72,拉杆72的前端贯穿卡夹6并固定安装有夹块73,拉杆72与卡夹6滑动连接,拉块71的前端固定安装有复位弹簧74,复位弹簧74套接在拉杆72的外部且前端与卡夹6固定连接;夹块73的前端设置有多个橡胶凸起75;垫片本文档来自技高网...
【技术保护点】
【技术特征摘要】
1.一种便于携带的英语翻译设备,包括壳体(1),其特征在于:所述壳体(1)的上下内壁均固定安装有防护机构(2),且两个防护机构(2)呈上下对称设置,两个所述防护机构(2)之间共同设置有设备本体(3),所述设备本体(3)的前端设置有显示屏(4),所述设备本体(3)的前端下部设置有按钮(5),所述壳体(1)的上端一体成型有卡夹(6),所述卡夹(6)的后端穿插连接有夹紧机构(7),所述壳体(1)的后端固定安装有垫片(8),且垫片(8)的位置与夹紧机构(7)的位置相对应;所述防护机构(2)包括防护架(21),所述防护架(21)为U型结构,所述防护架(21)的上端等距离固定安装有三个缓冲组件(22),所述防护架(21)的内表面固定连接有多个防滑条(23),且多个防滑条(23)等距离设置。2.根据权利要求1所述的一种便于携带的英语翻译设备,其特征在于:所述缓冲组件(22)包括上套块(24)和下套块(25),所述上套块(24)和下套块(2...
【专利技术属性】
技术研发人员:马丽华,佟玉兰,
申请(专利权)人:河北软件职业技术学院,
类型:新型
国别省市:
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。