当前位置: 首页 > 专利查询>周德生专利>正文

一种可连续实时语音翻译的装置制造方法及图纸

技术编号:30246419 阅读:22 留言:0更新日期:2021-10-09 20:29
本发明专利技术公开了一种可连续实时语音翻译的装置,涉及翻译技术领域;源语言语音输入电路接口与翻译功能模块连接,源语言语音输入电路接口将源语言信号输入,并用于匹配所接入的电路的信号电平、阻抗、频率带宽接口标准要求,以满足翻译功能模块的信号质量要求;翻译功能模块与目标语言语音输出电路接口连接,翻译功能模块内置翻译插件,翻译功能模块将源语言语音输入电路接口输入的源语言信号识别后翻译成目标语言;本发明专利技术能够实现语言的转换,且便于实现快速翻译,解决收音机、电视机、语音播放器等播放装置在线即时语音翻译的需要;能够实现源语言输入与目标语言输出同时进行,并且能够连续输入源语言、连续输出目标语言。连续输出目标语言。连续输出目标语言。

【技术实现步骤摘要】
一种可连续实时语音翻译的装置


[0001]本专利技术属于翻译
,具体涉及一种可连续实时语音翻译的装置。

技术介绍

[0002]基于电子技术和计算机软件开发制造的用于人类语言翻译的机器已经很成熟,以科大讯飞等公司在线销售的翻译机已经面世多年,并功能不断完善,为人类交流提供了极大的方便。
[0003]但是,现有面世的所有语音翻译的翻译机都是单工工作方式。一般工作方式是这样的:先由一个开关启动源语言的接收功能,将一句或一段源语言输入翻译机,(此时翻译机不能将已经完成翻译的目标语言播放出来。)源语言输入后,由开关切换到播放功能,此时翻译机将翻译后的语言播放出来。不能在输入源语言的同时将翻译结果播放出来。即,翻译机工作在单工状态。
[0004]另外,现有面世的语音翻译的翻译机,不能实现收音机、电视机、播放器等设备提供实时、在线翻译的功能。现有的在线实时翻译工具也仅仅提供基于文字的翻译功能。没有一种软件插件,可以提供实时在线的语音翻译功能。

技术实现思路

[0005]为解决现有收音机、电视机、语音播放器等播放装置在线即时语音翻译的需要的问题;本专利技术的目的在于提供一种可连续实时语音翻译的装置。
[0006]本专利技术的一种可连续实时语音翻译的装置,包括源语言语音输入电路接口、翻译功能模块、目标语言语音输出电路接口;源语言语音输入电路接口与翻译功能模块连接,源语言语音输入电路接口将源语言信号输入,并用于匹配所接入的电路的信号电平、阻抗、频率带宽接口标准要求,以满足翻译功能模块的信号质量要求;翻译功能模块与目标语言语音输出电路接口连接,翻译功能模块内置翻译插件,翻译功能模块将源语言语音输入电路接口输入的源语言信号识别后翻译成目标语言。
[0007]作为优选,所述目标语言语音输出电路接口是将翻译功能模块输出的目标语言信号进行信号电平、阻抗、频率带宽匹配到输出设备中。
[0008]作为优选,所述源语言语音输入电路接口为源语言语音输入程序模块,捕获源语言信息数据,并适配各种音视频编码协议格式。
[0009]与现有技术相比,本专利技术的有益效果为:
[0010]一、能够实现语言的转换,且便于实现快速翻译,解决收音机、电视机、语音播放器等播放装置在线即时语音翻译的需要;
[0011]二、能够实现源语言输入与目标语言输出同时进行,并且能够连续输入源语言、连续输出目标语言。
附图说明
[0012]为了易于说明,本专利技术由下述的具体实施及附图作以详细描述。
[0013]图1为本专利技术的结构示意图。
[0014]图中:1

源语言语音输入电路接口;2

翻译功能模块;3

目标语言语音输出电路接口。
具体实施方式
[0015]为使本专利技术的目的、技术方案和优点更加清楚明了,下面通过附图中示出的具体实施例来描述本专利技术。但是应该理解,这些描述只是示例性的,而并非要限制本专利技术的范围。本说明书附图所绘示的结构、比例、大小等,均仅用以配合说明书所揭示的内容,以供熟悉此技术的人士了解与阅读,并非用以限定本专利技术可实施的限定条件,故不具技术上的实质意义,任何结构的修饰、比例关系的改变或大小的调整,在不影响本专利技术所能产生的功效及所能达成的目的下,均应仍落在本专利技术所揭示的
技术实现思路
能涵盖的范围内。此外,在以下说明中,省略了对公知结构和技术的描述,以避免不必要地混淆本专利技术的概念。
[0016]在此,还需要说明的是,为了避免因不必要的细节而模糊了本专利技术,在附图中仅仅示出了与根据本专利技术的方案密切相关的结构和/或处理步骤,而省略了与本专利技术关系不大的其他细节。
[0017]如图1所示,本具体实施方式采用以下技术方案:包括源语言语音输入电路接口1、翻译功能模块2、目标语言语音输出电路接口3;源语言语音输入电路接口1与翻译功能模块2连接,源语言语音输入电路接口1将源语言信号输入,并用于匹配所接入的电路的信号电平、阻抗、频率带宽接口标准要求,以满足翻译功能模块2的信号质量要求;翻译功能模块2与目标语言语音输出电路接口3连接,翻译功能模块2内置翻译插件,翻译功能模块2将源语言语音输入电路接口1输入的源语言信号识别后翻译成目标语言。
[0018]进一步的,所述目标语言语音输出电路接口3是将翻译功能模块2输出的目标语言信号进行信号电平、阻抗、频率带宽匹配到输出设备中。
[0019]进一步的,所述源语言语音输入电路接口1为源语言语音输入程序模块,捕获源语言信息数据,并适配各种音视频编码协议格式。
[0020]本具体实施方式的工作原理为:源语言语音输入电路接口1功能是将源语言信号输入,并用于匹配所接入的电路的信号电平、阻抗、频率带宽等接口标准要求,以满足翻译功能模块2的信号质量要求,同时捕获源语言信息数据,并适配各种音视频编码协议格式,将捕获的源语言信息数据解码转换为翻译功能模块2所需要的音频数据格式。
[0021]翻译功能模块2一般包含软件和硬件,可采用科大讯飞等专门研发语音识别、翻译、语音转换等技术的机构提供此类软硬件;这部分的功能是将源语言语音输入电路接口1输入的源语言信号识别后翻译成目标语言,并且这部分功能还包括功能的选择,例如:对输入源语言的选择和输出目标语言的选择和设定;翻译功能模块2为本专利技术的核心功能,该部分软件主要功能是翻译,将1传送进来的语言语音翻译为目标语言语音,并具有语言语种的选择设定功能,可以选择输入的语种,可设定输出的语种。可设定男声、女声、童声、老声的转换策略。
[0022]目标语言语音输出电路接口3功能是将翻译功能模块2输出的目标语言信号进行
信号电平、阻抗、频率带宽等匹配到输出设备中。从而在输出设备中获得较高质量输出的语音信号;该部分软件的功能是将翻译功能模块2输出的目标语音语言再编码为一种格式的语音编码数据,将语音编码数据输出给其它播放程序接口,或直接驱动播放设备进行播放。
[0023]本具体实施方式的源语言语音输入电路接口1只能输入语音的电子信号。即:输入的源语言只能为语音的电子信号,而不可以是声波形式。目标语言语音输出电路接口3输出的目标语言可以为声音形式,也可以为电子信号形式继续传输到下一级应用。
[0024]本具体实施方式的可广泛应用作为程序插件嵌入到各种音视频播放器软件中,也可以做成独立的软件,由各种音视频播放器调用。使得这些音视频播放器软件,增加一个语言转换功能,将播放的语言(通过本模块)直接转换成听音者所熟悉的语言。
[0025]对于本领域技术人员而言,显然本专利技术不限于上述示范性实施例的细节,而且在不背离本专利技术的精神或基本特征的情况下,能够以其他的具体形式实现本专利技术。因此,无论从哪一点来看,均应将实施例看作是示范性的,而且是非限制性的,本专利技术的范围由所附权利要求而不是上述说明限定,因此旨在将落在权利要求的等同要件的含义和范围内的所有变化囊括在本专利技术内。
[0026]此外,应当理解,虽然本说明书按照实施方式加以描述,但并非每本文档来自技高网
...

【技术保护点】

【技术特征摘要】
1.一种可连续实时语音翻译的装置,其特征在于:包括源语言语音输入电路接口、翻译功能模块、目标语言语音输出电路接口;源语言语音输入电路接口与翻译功能模块连接,源语言语音输入电路接口将源语言信号输入,并用于匹配所接入的电路的信号电平、阻抗、频率带宽接口标准要求,以满足翻译功能模块的信号质量要求;翻译功能模块与目标语言语音输出电路接口连接,翻译功能模块内置翻译插件,翻译功能模块将源语言语音输入电路接...

【专利技术属性】
技术研发人员:周德生孙周奇李周冠巍宋琦明
申请(专利权)人:周德生
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1