本实用新型专利技术提供了一种会议系统。会议系统会议系统包括拾音单元、第一音频转换单元、多语种实时翻译单元、第二音频转换单元、网络连接单元、存储单元、输出单元、系统识别码生成单元。通过该会议系统,参会人员能够实时了解发言内容并作相应的记录,而且该系统能够完全代替人工翻译的工作,节约了会议成本。
A conference system for simultaneous translation
【技术实现步骤摘要】
一种实现同步翻译的会议系统
本技术涉及翻译通讯设备领域,尤其是一种能够实现即时翻译同步显示输出功能的会议翻译系统。
技术介绍
针对全球化进程进一步加深,国际间的交流日益频繁,从而不同语言之间的交流障碍问题就显得日益突出。语言交流已经成了国际化交流的最大障碍。目前的贸易商谈、会议等场合中,往往会有多语种的人员参加,这些场合中,往往需要安排专门的口译翻译人员翻译再通过相应的系统输出给相应参会人员。但是这样的翻译过于依赖翻译人员的素质,有多少种需求就必须安排多少个语种的口译人员,翻译的准确性暂且不论,单单是多语种口译人员的花销就造成了大量的财力浪费。而且视讯会议系统中使用多种语言时,需要对会场发言进行同声传译。现有技术在会议系统中设置了专门的翻译会场,负责对某一对语言进行相互翻译,如中英文互译。对于其它普通会场都设置了各自会场的语言类型,某种语言类型的会场发送和接收的都是自身设置的语言类型的语音,现有的技术的方案需要有独立于各会场的专用翻译会场。另一方面,由于在会议中也有可能有一些听障人士参加,该人群无法直接听到声音,在开会时很难理解到会议内容,因而很难真正参与到会议之中,极大影响了听障人士正常的工作和生活。随着计算机技术和人工智能业务研究的发展,机器翻译和自然语言处理技术有了突飞猛进的进展。并且仍在迅速进步,如今,机器翻译引擎的大规模开发和应用使得机器翻译的准确率大大提升,在越来越多的场景中可以替代人工翻译人员。而为了进一步在会议交流中提供高质量翻译服务,有效解决国际化交流中的语言障碍、并大幅降低会议成本,就成了一个亟待解决的问题。
技术实现思路
有鉴于此,本技术的目的在于提供一种能够实现同步翻译的智能会议系统,以便于在现代会议中,由于与会人员的多样性,需要提供的翻译语种越来越多,而同时,也为了方便与会人员认真参会的同时又无需逐字逐句的对会议内容进行记录。与会人员可以通过自己的手机或其他移动设备通过智能会议系统的链接深度参与会议。为了实现上述目的,根据本技术的一个方面,本技术提供如下技术方案:一种实现同步翻译的会议系统,所述会议系统包括拾音单元、第一音频转换单元、多语种实时翻译单元、第二音频转换单元、网络连接单元、存储单元、输出单元、系统识别码生成单元;所述第一音频转换单元将所述拾音单元采集的音频转换为该音频对应语种的文字传输至多语种实时翻译单元、存储单元和输出单元;所述多语种实时翻译单元将所述第一音频转换单元传输过来的文字实时翻译成选定语种的文字并传输至所述输出单元;所述第二音频转换单元将所述选定语种的文字转换成对应语种的音频并传输至所述输出单元;所述输出单元包括文字输出单元和音频输出单元;所述文字输出单元将所述第一音频转换单元转换后的文字和所述多语种实时单元翻译后的选定语种的文字传输至与会议系统连接的显示设备;所述音频输出单元将所述拾音单元采集的音频和所述第二音频转换单元转换的音频进行输出;所述系统识别码生成单元按照操作人员的操作生成可供与会人员通过移动设备扫码的系统识别码显示在所述显示设备上。优选地,所述拾音单元为设置在会议系统内部的线性阵列麦克风。根据另一种方式,所述拾音单元为与会议系统有线或无线连接的手持麦克风。所述多语种实时翻译单元为多语机器翻译引擎,用于按照设置将输入至该单元的文字翻译成其他任意选中语种的文字。所述网络连接单元包括有线连接、无线连接、和蓝牙连接,通过所述网络连接单元,所述会议系统能够与外部显示设备、电脑、视频设备、音频设备、移动手持设备链接。所述存储单元包括内部存储和外部存储,外部存储通过会议系统本体上设置的USB接口传输数据;所述存储单元存储的数据可根据设置进行。所述系统识别码生成单元可生成识别码,所述与会人员通过移动设备扫码所述识别码链接所述会议系统。根据另一方式,所述系统识别码生成单元同时生成识别码和随机登录码,所述与会人员通过移动设备扫码所述识别码,并需要输入所述随机登录码链接所述会议系统。所述移动设备持有者可选择查看或收听相同于或不同于所述显示设备显示的语种的会议内容。所述移动设备与所述会议系统须连接至同一网络或通过蓝牙互联。与现有技术相比,本技术提供的方案无需现场翻译人员参与,无需设置专门的同声传译工作室,完全依赖智能会议系统提供的高质量翻译引擎,将语音转化为文字,并将文字翻译成多语种的其他文字显示在会场显示屏上,同时将翻译之后的不同语种的文字进行音频转换成对应的音频,同时可以提供链接方式方便参会人员通过移动手持设备获得显示屏的内容或者按照参会人员的需求定制化获得所需的会议内容。附图说明为了更清楚地说明本技术实施方式的技术方案,下面将对实施方式中所需要使用的附图作简单地介绍,应当理解,以下附图仅示出了本技术的某些实施例,因此不应被看作是对范围的限定,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他相关的附图。图1是本技术会议系统内部构成示意图。图2是本技术会议系统外部示意图。图3是本技术会议系统与外部显示设备连接示意图。图4是本技术会议系统工作模式选择示意图。图5是本技术会议系统演讲模式显示图。图6是本技术会议系统多语模式显示图。图7是本技术会议系统对话模式显示图。图8是本技术会议系统字幕模式显示图。图9是本技术会议系统移动会议室工作模式图。1,指示灯;2,散热孔;3,电源开关;4,电源接口;5,音频输出接口;6,音频输入接口;7,网线接口;8,HDMI输入接口;9,HDMI输出接口;10,USB接口;11,收音孔具体实施方式为使本技术实施例的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合本技术实施例中的附图,对本技术实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例是本技术一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本技术中的实施例,本领域普通技术人员在没有作出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本技术保护的范围。在本技术实施例中使用的术语是仅仅出于描述特定实施例的目的,而非旨在限制本技术。在本技术实施例和所附权利要求书中所使用的单数形式的“一种”、“所述”和“该”也旨在包括多数形式,除非上下文清楚地表示其他含义,“多种”一般包含至少两种,但是不排除包含至少一种的情况。应当理解,尽管在本技术实施例中可能采用术语第一、第二、第三等来描述……,但这些……不应限于这些术语。这些术语仅用来将……区分开。例如,在不脱离本技术实施例范围的情况下,第一……也可以被称为第二……,类似地,第二……也可以被称为第一……。取决于语境,如在此所使用的词语“如果”、“若”可以被解释成为“在……时”或“当……时”或“响应于确定”或“响应于检测”。类似地,取决于本文档来自技高网...
【技术保护点】
1.一种实现同步翻译的会议系统,其特征在于:/n所述会议系统包括拾音单元、第一音频转换单元、多语种实时翻译单元、第二音频转换单元、网络连接单元、存储单元、输出单元、系统识别码生成单元;/n所述第一音频转换单元将所述拾音单元采集的音频转换为该音频对应语种的文字传输至多语种实时翻译单元、存储单元和输出单元;/n所述多语种实时翻译单元将所述第一音频转换单元传输过来的文字实时翻译成选定语种的文字并传输至所述输出单元;/n所述第二音频转换单元将所述选定语种的文字转换成对应语种的音频并传输至所述输出单元;/n所述输出单元包括文字输出单元和音频输出单元;/n所述文字输出单元将所述第一音频转换单元转换后的文字和所述多语种实时单元翻译后的选定语种的文字传输至与会议系统连接的显示设备;/n所述音频输出单元将所述拾音单元采集的音频和所述第二音频转换单元转换的音频进行输出;/n所述系统识别码生成单元按照操作人员的操作生成可供与会人员通过移动设备扫码的系统识别码显示在所述显示设备上。/n
【技术特征摘要】
1.一种实现同步翻译的会议系统,其特征在于:
所述会议系统包括拾音单元、第一音频转换单元、多语种实时翻译单元、第二音频转换单元、网络连接单元、存储单元、输出单元、系统识别码生成单元;
所述第一音频转换单元将所述拾音单元采集的音频转换为该音频对应语种的文字传输至多语种实时翻译单元、存储单元和输出单元;
所述多语种实时翻译单元将所述第一音频转换单元传输过来的文字实时翻译成选定语种的文字并传输至所述输出单元;
所述第二音频转换单元将所述选定语种的文字转换成对应语种的音频并传输至所述输出单元;
所述输出单元包括文字输出单元和音频输出单元;
所述文字输出单元将所述第一音频转换单元转换后的文字和所述多语种实时单元翻译后的选定语种的文字传输至与会议系统连接的显示设备;
所述音频输出单元将所述拾音单元采集的音频和所述第二音频转换单元转换的音频进行输出;
所述系统识别码生成单元按照操作人员的操作生成可供与会人员通过移动设备扫码的系统识别码显示在所述显示设备上。
2.根据权利要求1所述的系统,其特征在于:
所述拾音单元为设置在会议系统内部的线性阵列麦克风。
3.根据权利要求1所述的系统,其特征在于:
所述拾音单元为与会议系统有线或无线连接的手持麦克风。
4.根据权利要求1...
【专利技术属性】
技术研发人员:郝雁华,程国艮,
申请(专利权)人:中译语通科技股份有限公司,
类型:新型
国别省市:北京;11
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。