外语文本远程遥控智能购物系统的方法技术方案

技术编号:21629785 阅读:50 留言:0更新日期:2019-07-17 11:21
本技术方案是一种外语文本远程遥控智能购物系统的方法,属于控制计算机智能购物系统方法的技术领域。所述的方法需要经过包括输入外语文本遥控装置模块(13)、网络传输模块C(12)、计算机系统模块(11)、外语与汉语翻译模块(10)、汉语文本分词模块(9)、购物关键词判断模块(8)、所购物品查询及比价模块(7)、网络传输模块B(6)、拟购物品信息显示输出确认模块(5)、网络传输模块A(4)、扣款下单订购所选物品模块(3)、所购物品仓储运送模块(2)、所购物品指定目的地签收信息发送模块(1)的一系列处理。有了本技术方案,可以在全球范围内实现外语文本远程遥控智能购物系统的方法。

The Method of Remote Control Intelligent Shopping System for Foreign Language Text

【技术实现步骤摘要】
外语文本远程遥控智能购物系统的方法
本技术方案属于在计算机购物信息查询和比价基础上的智能购物系统

技术介绍
目前现有技术的电子购物系统的方法,购买东西由于系统没有购物关键词自动智能分析技术往往先要登陆相应购物网站然后输入所购的物品名等信息进行所购物品的查询,查询到相关物品信息后还要再通过触摸屏的信息选择才能完成所购物的选定操作,而且不同购物系统所购物品牌价格也个不相同,往往需要购物者通过各个购物网站的所购物品牌价格的比较,或者通过人工进入比价网站,最后才能确定价格更优惠,或者性价比最高的所购物品的网站并下单才能够买到自己满意的物品,对于记不住网站或对网站不熟悉的人,特别是人们利用移动时的碎片时间进行购物越发显得不方便。值得指出的是:本专利申请的技术方案所述的外语是一种广义的外语,指的是一种非汉语标准普通话的语言,包括少数民族语言或者方言。
技术实现思路
本技术方案的提出就是为了解决上述出现这些问题。具体来说本技术方案通过一种外语文本远程遥控智能购物系统的方法的技术来解决上述出现的问题:本技术方案的特征包括以下步骤:输入外语文本遥控装置模块13首先将输入所述遥控装置模块的外语文本通过网络传输模块C12发送给所述的计算机系统模块11,由计算机系统模块11通过储存在计算机系统模块中的外语与汉语翻译模块10转换成由汉字组成的汉语文本,所述由汉字组成的汉语文本再传给储存在计算机系统模块中的汉语文本分词模块9,所述汉语文本分词模块9将所述的由汉字组成的汉语文本转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音组成的汉语文本,经过储存在计算机系统模块中的购物关键词判断模块8判断所述的分好词的汉语文本中的关键词是否属于与购物信息有关的汉语关键词,如果是则再将所述的汉语关键词传输给储存在计算机系统模块中的所购物品查询及比价模块7进行所购物品价格查询和比价,如不是购物关键词时,则后续购物过程终止进行,查询到的物品价格和比价结果通过网络传输模块B6再传输给拟购物品信息显示输出确认模块5进行购物品种和数量及其价格的确认,经确认后的购物品种和数量及其价格所构成的购物指令再通过网络传输模块A4发给扣款下单订购所选物品模块3进行扣款下单订购所选物品的操作,扣款下单订购所选物品的操作成功后再将所购物品信息和运送目的地信息发给仓储运送模块2并由该模块组织货运设备将所购物品发往所述的指定的目的地,所述的目的地相关人员签收后,由所购物品指定目的地签收信息发送模块1将所购物品已经送达指定的目的地并已经签收的信息发给购物者或者购物者指定的人员,整个购物过程结束;如果购物者对拟购物品信息显示输出确认模块5所显示的购物品种和数量及其价格进行取消操作,则所述的购物系统接到取消指令后结束整个购物过程结束;上述整个购物过程结束后,所述的购物系统进入侦听状态等待执行下一次购物指令。由于本技术方案采用26个拉丁字母表示的汉语语音码来表达汉语信息,且当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,这样就保证了汉语信息的表达连标点符号在内都与ASCII码完全一致,也即与ASCII码100%兼容,这样就保证了整个系统可以在ASCII码系统的计算机中运行。由于ASCII码是全球通用的计算机内码系统,因此有了本技术方案以后,可以在全球范围内实现外语文本远程遥控智能购物系统的方法。附图说明图1是本技术方案的外语文本远程遥控智能购物系统的方法示意图。具体实施方式下面结合实施例对本专利技术的具体实施方式作进一步的说明。本技术方案所述的汉语语音码以单词为单位,采用汉语语音码全拼或混拼或简拼,这里将汉字看作单音节词,全拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“与汉语拼音方案一致的声母+与汉语拼音方案一致的介母+与汉语拼音方案一致的韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,简拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码,混拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声母+介母+韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,组成混拼汉语语音码单词中的音节有的采用上述全拼语音码音节,有的采用上述简拼汉语语音码音节,所述的三种汉语语音码的编码采用同一个单词的音节不用空格隔开连写,单词与单词之间的编码用空格隔开,当汉语信息表示处于汉语语音码状态时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,以下将上述三种编码形式的汉语语音码简称为汉语语音码;在用键盘键入汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可。为了将汉语语音码的码元控制在26个拉丁字母范围内,同时使得“调码”兼作“隔音节符号”的作用能够得到充分体现,本技术方案所采用的汉语语音码简拼的每一音节声母、韵母以及全拼或者混拼或者简拼的声调的编码方法采用以下的方法:需要指出的是:下面破折号“—”后的符号均为汉语拼音符号,破折号“—”前的字母为所采用的汉语每一音节声、韵、调的编码,以下均同,以下将下列对照表简称为码表:1、汉语语音码简拼的声码的编码符号采用与汉语拼音方案基本一致的声母的字母符号,比如采用下面这种声码的编码形式:b—b;p—p;m—m;f—f;d—d;t—t;n—n;l—l;g—g;k—k;h—h;j—zh,j;q—ch,q;x—sh,x;r—r;z—z;c—c;s—s;y—y;w—w。汉语语音码全拼的声母编码符号采用与汉语拼音方案完全一致的声母的字母符号,汉语语音码混拼的声母编码符号可以采用与汉语语音码全拼的声母编码符号相同的字母符号,也可以采用与汉语语音码简拼的声母编码符号相同的字母符号;2、汉语语音码全拼和混拼以及简拼的汉语拼音介母(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示,比如采用下面这种介码的编码形式:i—i;u—u;y—ü。3、汉语语音码全拼和混拼以及简拼的韵码的编码,对单韵母除(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示外,其它采用与汉语拼音相同的字母符号;汉语语音码全拼的汉语拼音的复合韵母编码采用《汉语拼音方案》相同字母符号形式,也即不编码,汉语语音码简拼的汉语拼音的复合韵母编码采用采用一个辅音字母来编码,而汉语语音码混拼的每一个音节的汉语拼音的复合韵母编码既可以采用与汉语语音码全拼相同的汉语拼音的复合韵母编码,也可以采用与汉语语音码简拼相同的汉语拼音的复合韵母编码,汉语语音码简拼的汉语拼音的复合韵母编码,比如采用下面的这种字母符号来对汉语拼音的韵母进行编码:a—a;o—o;e—e;i—i;u—u;y—ü;k—ao;c—ai;s—an;x—ou;w—ei;n—en;z—ua;l—uo;b—ang;d—ong;p—eng;q—ing;g—ng;er—er;r—i;“i只与汉语拼音声母zh、ch、sh相拼时,汉语拼音的i用语音码的编码r代表”。即:汉语拼音的zhi、chi、shi分别用语音码的jr、qr、xr代表。本文档来自技高网...

【技术保护点】
1.一种外语文本远程遥控智能购物系统的方法,其特征包括以下步骤:输入外语文本遥控装置模块(13)首先将输入所述遥控装置模块的外语文本通过网络传输模块C(12)发送给所述的计算机系统模块(11),由计算机系统模块(11)通过储存在计算机系统模块中的外语与汉语翻译模块(10)转换成由汉字组成的汉语文本,所述由汉字组成的汉语文本再传给储存在计算机系统模块中的汉语文本分词模块(9),所述汉语文本分词模块(9)将所述的由汉字组成的汉语文本转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音组成的汉语文本,经过储存在计算机系统模块中的购物关键词判断模块(8)判断所述的分好词的汉语文本中的关键词是否属于与购物信息有关的汉语关键词,如果是则再将所述的汉语关键词传输给储存在计算机系统模块中的所购物品查询及比价模块(7)进行所购物品价格查询和比价,如不是购物关键词时,则后续购物过程终止进行,查询到的物品价格和比价结果通过网络传输模块B(6)再传输给拟购物品信息显示输出确认模块(5)进行购物品种和数量及其价格的确认,经确认后的购物品种和数量及其价格所构成的购物指令再通过网络传输模块A(4)发给扣款下单订购所选物品模块(3)进行扣款下单订购所选物品的操作,扣款下单订购所选物品的操作成功后再将所购物品信息和运送目的地信息发给仓储运送模块 (2)并由该模块组织货运设备将所购物品发往所述的指定的目的地,所述的目的地相关人员签收后,由所购物品指定目的地签收信息发送模块(1)将所购物品已经送达指定的目的地并已经签收的信息发给购物者或者购物者指定的人员,整个购物过程结束;如果购物者对拟购物品信息显示输出确认模块(5)所显示的购物品种和数量及其价格进行取消操作,则所述的购物系统接到取消指令后结束整个购物过程;上述整个购物过程结束后,所述的购物系统进入侦听状态等待执行下一次购物指令。...

【技术特征摘要】
1.一种外语文本远程遥控智能购物系统的方法,其特征包括以下步骤:输入外语文本遥控装置模块(13)首先将输入所述遥控装置模块的外语文本通过网络传输模块C(12)发送给所述的计算机系统模块(11),由计算机系统模块(11)通过储存在计算机系统模块中的外语与汉语翻译模块(10)转换成由汉字组成的汉语文本,所述由汉字组成的汉语文本再传给储存在计算机系统模块中的汉语文本分词模块(9),所述汉语文本分词模块(9)将所述的由汉字组成的汉语文本转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音组成的汉语文本,经过储存在计算机系统模块中的购物关键词判断模块(8)判断所述的分好词的汉语文本中的关键词是否属于与购物信息有关的汉语关键词,如果是则再将所述的汉语关键词传输给储存在计算机系统模块中的所购物品查询及比价模块(7)进行所购物品价格查询和比价,如不是购物关键词时,则后续购物过程终止进行,查询到的物品价格和比价结果通过网络传输模块B(6)再传输给拟购物品信息显示输出确认模块(5)进行购物品种和数量及其价格的确认,经确认后的购物品种和数量及其价格所构成的购物指令再通过网络传输模块A(4)发给扣款下单订购所选物品模块(3)进行扣款下单订购所选物品的操作,扣款下单订购所选物品的操作成功后再将所购物品信息和运送目的地信息发给仓储运送模块(2)并由该模块组织货运设备将所购物品发往所述的指定的目的地,所述的目的地相关人员签收后,由所购物品指定目的地签收信息发送模块(1)将所购物品已经送达指定的目的地并已经签收的信息发给购物者或者购物者指定的人员,整个购物过程结束;如果购物者对拟购物品信息显示输出确认模块(5)所显示的购物品种和数量及其价格进行取消操作,则所述的购物系统接到取消指令后结束整个购物过程;上述整个购物过程结束后,所述的购物系统进入侦听状态等待执行下一次购物指令。2.如权利要求1所述的外语文本远程遥控智能购物系统的方法,其特征是:所述的汉语语音码以单词为单位,采用汉语语音码全拼或混拼或简拼,这里将汉字看作单音节词,全拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“与汉语拼音方案一致的声母+与汉语拼音方案一致的介母+与汉语拼音方案一致的韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,简拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码,混拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声母+介母+韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,组成混拼汉语语音码单词中的音节有的采用上述全拼语音码音节,有的采用上述简拼汉语语音码音节,所述的三种汉语语音码的编码采用同一个单词的音节不用空格隔开连写,单词与单词之间的编码用空格隔开,当汉语信息表示处于汉语语音码状态时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同;在用键盘键入汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可;所述的外语是一种广义的外语,指的是一种非汉语标准普通话的语言,包括少数民族语言或者方言。3.如权利要求1所述的外语文本远程遥控智能购物系统的方法,其特征是:所述的储存在计算机系统模块中的外语与汉语翻译模块(10)采用汉语外语句型转换双向机器翻译方法;所述的储存在计算机系统模...

【专利技术属性】
技术研发人员:苗玉水
申请(专利权)人:苗码信息科技上海股份有限公司
类型:发明
国别省市:上海,31

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1