The invention discloses a method for treating tinea pedis desquamation of foot bath of Chinese medicine health care prescription, the so-called scaling type tinea pedis occurred mostly in the toe, foot and foot is on both sides of root, hyperkeratosis, dryness, desquamation, ruffling, often by vesicular development; the prescription is composed of 4 kinds of Chinese herbal medicine group, namely: 8 to 12 grams of cassia bark, dried orange peel 13 ~ 17 grams, 18 grams of Polygonatum ~ 22, 25 ~ 35 grams, Cibotium barometz. The application method of prescriptions were as follows; first four herbs into the casserole, cook for about half an hour, and then to slag juice, poured into the non metal footbath, plus two a cool about 38 ~ 40 degrees hot water 3 ~ 5 kg, with no ankle to their feet, usually soak for half an hour you can use the prescription, foot bath, can cure desquamation tinea pedis.
【技术实现步骤摘要】
本专利技术涉及中药足浴养生保健研发领域。
技术介绍
足浴养生,古来已久,先人总结有“春天洗脚,升阳固脱;夏天洗脚,署湿可除,秋天洗脚,肺润肠濡;冬天洗脚,丹田温灼”;“养树先护根,养人先护脚”;“热水泡脚,如吃补药”;“中药泡脚,胜吃补药”;“天天吃只羊,不如中药泡脚再上床”的养生之道。其原理:人体脚上有六条主要的经络,即三条阳经(膀胱经、胃经、胆经)的终止点,和三条阴经(脾经、肝经、肾经)的起始点,这六条经络与全身所有脏腑经络均有密切关系,所以,自古以来就有脚为人体第二心脏之说,用热水泡脚,即可起到调整脏腑功能,增加体质的作用,其办法:用中药泡脚是利用热水促进药物渗透进人体的作用,即可保证药物能通过脚部透达周身经络,又不会出现口服药物过量导致不良反应的情况,可选择适合自身需要的中药配方,将刚煎好的中药放入足浴盆中,利用中药蒸汽熏蒸足部约10分钟。中药熏蒸是中医重要的外治法之一,将其应用于足疗中,能借助水蒸气扩张足部的毛细血管,使中药的有效成份充分地通过毛血管循环至全身经络,再循经络运行到五脏六腑,从而达到内病外治,上病下治的作用;在中国的历史长河中,更是不乏名人靠足浴养生的故事:唐朝一代美女杨贵妃经常靠足浴来养颜美容,宋朝大文豪苏东坡曰:“热浴足法,其效初不甚觉,但积累百日,功用不可量,比之其药,其效百倍。”所以他每晚都运用中药足浴来强身健身:清代明臣曾国藩更是以“足浴、早起、读书”为其人生的三大得意< ...
【技术保护点】
该方剂由4味中药组成,即:桂枝皮8~12克,陈皮13~17克,黄精18~22克,金毛狗脊25~35克等。
【技术特征摘要】
1.该方剂由4味中药组成,即:桂枝皮8~12克,陈皮13~17克,黄精18~
22克,金毛狗脊25~35克等。
2.该方剂配制应用方法如下;首先将四味中药倒入砂锅内,煎约半小时...
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。