机器翻译方法以及机器翻译装置制造方法及图纸

技术编号:14117443 阅读:116 留言:0更新日期:2016-12-08 00:48
提供一种机器翻译方法以及机器翻译装置。在机器翻译系统中,当输出的译文并非用户的意图表达的文章时,会频繁地要求修改输入文或者重新进行输入。为了解决上述问题,生成将接收到的第一语言的翻译对象文向第二语言翻译而得到的多个不同的顺向翻译文,生成针对多个不同的所述顺向翻译文的每一个来向第一语言逆向翻译而得到的多个逆向翻译文,在信息输出装置正输出着多个逆向翻译文时受理到从多个逆向翻译文中选择一个逆向翻译文的操作的情况下,输出与所述一个逆向翻译文对应的所述顺向翻译文。

【技术实现步骤摘要】

本专利技术涉及进行多种语言之间的翻译的装置、进行多种语言之间的翻译的方法以及进行多种语言之间的翻译的系统。
技术介绍
随着近年来的全球化,正在进行着用于使以不同语言为母语的用户之间的交流成为可能的机器翻译装置、机器翻译系统的开发。另外,对提供机器翻译功能的服务的运用也已经开始,例如在旅行对话等场景中逐渐实际地得到了应用。现有技术文献专利文献专利文献1:日本专利第5653392号公报专利文献2:日本特开2005-78318号公报专利文献3:日本专利第5097340号公报专利文献4:国际公开第2013/014877号非专利文献非专利文献1:Papineni,K.,Roukos,S.,Ward,T.,and Zhu,W.J.[BLEU:a method for automatic evaluation of machine translation],Proc.Of the Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics(ACL),pp.311-318,2002非专利文献2:高地なつめ、磯崎秀樹、「スクランブリングを考慮した和訳の自動評価法のNTCIR-9数据による検証」、第219回自然言語処理研究発表会、岡山県立大、2014非专利文献3:Ilya Sutskever Papineni等、[Sequence to Sequence Learning with Neural Networks],Advances in Neural Information Processing Systems 27,pp.3104-3112,2014非专利文献4:Dzmitry Bahdanau等、[Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate],arXiv:1409.0473v5,ICLR 2015
技术实现思路
专利技术所要解决的问题然而,上述的机器翻译装置、机器翻译系统需要进一步的改善。用于解决问题的技术方案用于解决上述问题的本专利技术的一个技术方案是机器翻译系统中的机器翻译方法,所述机器翻译系统连接于输出语言信息的信息输出装置,执行第一语言与第二语言之间的翻译处理,所述机器翻译方法包括:接收所述第一语言的翻译对象文;生成将接收到的所述翻译对象文向所述第二语言翻译而得到的多个不同的顺向翻译文;生成针对所述多个不同的所述顺向翻译文的每一个来向所述第一语言逆向翻译而得到的多个逆向翻译文;在所述信息输出装置正输出着所述多个逆向翻译文时受理到从所述多个逆向翻译文中选择一个逆向翻译文的操作的情况下,输出与所述一个逆向翻译文对应的所述顺向翻译文。专利技术效果根据上述技术方案,实现了进一步改善。附图说明图1是表示本实施方式中的机器翻译系统的整体结构的一例的图。图2是表示本实施方式中的信息显示终端结构的框图。图3是表示本实施方式中的翻译服务器的结构的框图。图4是表示本实施方式中的机器翻译系统的硬件结构的图。图5是表示本实施方式中的机器翻译系统的工作的流程图。图6是表示本实施方式中的译文选择处理的具体工作的流程图。图7是表示本实施方式中的逆向翻译文选择处理的具体工作的流程图。图8是表示本实施方式中的短语评价处理的具体工作的流程图。图9是表示本实施方式中的学习处理的具体工作的流程图。图10是表示本实施方式中的学习处理的具体工作的流程图。图11是本实施方式中的一般的短语表的例子。图12是用于表现本实施方式中的短语分割的概要的说明图。图13的(A)、(B)、(C)分别是表示本实施方式中的显示画面的一例的图。图14是表示本实施方式中的显示画面的一例的图。标号说明100:信息显示终端101:通信部102:输入部103:输出部104:控制部105:选择文检测部106:存储部200:网络210:通信部220:控制部230:机器翻译部231:顺向翻译部232:顺向翻译文选择部233:逆向翻译部234:逆向翻译文选择部235:选择文判断部236:短语分割部237:选择结果评价部238:学习部240:存储部300:翻译服务器400:麦克风500:扬声器1000:计算机1001:输入装置1002:输出装置1003:CPU1004:ROM1005:RAM1006:存储装置1007:读取装置1008:收发装置1009:总线具体实施方式以下说明的实施方式均表示本专利技术的一具体例。在以下的实施方式中表示的数值、形状、构成要素、步骤以及步骤的顺序等仅为一例,并非旨在限定本专利技术。另外,对于以下的实施方式中的构成要素中的没有记载在表示最上位概念的独立权利要求中的构成要素,将作为任意的构成要素进行说明。另外,在所有的实施方式中,也可组合各自的内容。(得到本专利技术的见解)在翻译设备的开发盛行的状况下,要实现不同语言下的顺利交流,希望机器翻译的精度是完善的。然而,在现状的机器翻译中,对任何句子都
无误地进行翻译是极其困难的,虽然通过将可翻译领域(范围)限定为旅行对话这样的形式提高了翻译精度,但仍处于远远达不到完善的状况。在此,机器翻译技术大致分为三类。在本文中分别称为:1)基于规则的机器翻译(RBMT:Rule-Based Machine Translation)、2)统计机器翻译(SMT:Statistical Machine Translation)、3)基于深度神经网络获得模型的机器翻译(DNNMT:Deep Neural Network Machine Translation,深度神经网络机器翻译)。1)基于规则的机器翻译(RBMT)基于规则的机器翻译(RBMT)是以通过人工构建的转换规则(将译语对作为数据库进行存储而得到的规则)为基础进行翻译的系统,原文与译文的数据库有时也被表达为翻译存储器。作为优点可举出“由于能够严密地定义规则(进行翻译的模式),因此,当原文(的一部分)存在于该规则内时,所对应的部分的翻译精度高,通过预先整理规则内的翻译表达,也易于对翻译输出的翻译表达保持一贯性”。缺点可举出“在不存在规则的情况下翻译精度会变得非常低,或者完全翻译不出来,对预想以外的行业、领域的适应性极低”。另外,由于基本上通过人工构建、扩充规则,因此,开发所花费的成本也高。再者,为了提高翻译性能而需要添加规则,但是要在用户侧构建规则而对翻译系统进行定制,则要求对于规则的设计规则要具备相当的知识,因此,一般用户无法轻松地使用。为此,基于规则的翻译(RBMT)的主要开展对象为业务用翻译(专利翻译等),市场出售的业务用翻译软件大多使用了该基于规则的翻译和/或翻译存储器。2)统计机器翻译(SMT)统计机器翻译(SMT)是如下的方法:并不创建如RBMT那样的规则(rule),而是大量地准备被称为对译语料库(Translation Corpus)的“源语言与目标语言这两者的译文对”,根据该对译语料库,统计性地计算翻译概率并生成译文。该方法被广泛用于谷歌(Google,注册商标)和
微软(Microsoft,注册商标)等在网页上提供的翻译引擎。该方法是如下的方法:在计算翻译概率时,根据对译语料库,分别对语言模型(本文档来自技高网
...
<a href="http://www.xjishu.com/zhuanli/55/201610348855.html" title="机器翻译方法以及机器翻译装置原文来自X技术">机器翻译方法以及机器翻译装置</a>

【技术保护点】
一种机器翻译方法,是机器翻译系统中的机器翻译方法,所述机器翻译系统连接于输出语言信息的信息输出装置,执行第一语言与第二语言之间的翻译处理,所述机器翻译方法包括:接收所述第一语言的翻译对象文;生成将接收到的所述翻译对象文向所述第二语言翻译而得到的多个不同的顺向翻译文;生成针对所述多个不同的所述顺向翻译文的每一个来向所述第一语言逆向翻译而得到的多个逆向翻译文;在所述信息输出装置正输出着所述多个逆向翻译文时受理到从所述多个逆向翻译文中选择一个逆向翻译文的操作的情况下,输出与所述一个逆向翻译文对应的所述顺向翻译文。

【技术特征摘要】
2015.05.25 JP 2015-105525;2016.03.01 JP 2016-039351.一种机器翻译方法,是机器翻译系统中的机器翻译方法,所述机器翻译系统连接于输出语言信息的信息输出装置,执行第一语言与第二语言之间的翻译处理,所述机器翻译方法包括:接收所述第一语言的翻译对象文;生成将接收到的所述翻译对象文向所述第二语言翻译而得到的多个不同的顺向翻译文;生成针对所述多个不同的所述顺向翻译文的每一个来向所述第一语言逆向翻译而得到的多个逆向翻译文;在所述信息输出装置正输出着所述多个逆向翻译文时受理到从所述多个逆向翻译文中选择一个逆向翻译文的操作的情况下,输出与所述一个逆向翻译文对应的所述顺向翻译文。2.根据权利要求1所述的机器翻译方法,所述机器翻译系统还与受理用户的语音输入的语音输入装置以及受理用户的文本输入的文本输入装置连接;所述翻译对象文以表示该翻译对象文的语音信息或者表示该翻译对象文的文本信息的方式来接收;根据是以所述语音信息和所述文本信息中的哪种方式接收到了所述翻译对象文,变更与所述一个逆向翻译文对应的所述顺向翻译文的输出方式。3.根据权利要求2所述的机器翻译方法,所述信息输出装置具有语音输出装置以及显示器;在以语音信息的方式接收到所述翻译对象文的情况下,通过所述语音输出装置输出与所述一个逆向翻译文对应的所述顺向翻译文;在以文本信息的方式接收到所述翻译对象文的情况下,通过所述显示器输出与所述一个逆向翻译文对应的所述顺向翻译文。4.根据权利要求1所述的机器翻译方法,所述机器翻译系统还与受理用户的文本输入的文本输入装置连接;所述翻译对象文从所述文本输入装置以表示该翻译对象文的文本信息的方式来接收;基于所述文本信息,生成将所述翻译对象文向所述第二语言翻译而得到的多个不同的顺向翻译文。5.根据权利要求1所述的机器翻译方法,所述机器翻译系统还与受理用户的语音输入的语音输入装置连接;所述翻译对象文从所述语音输入装置以表示该翻译对象文的语音信息的方式来接收;对接收到的所述语音信息执行语音识别处理来生成表示所述翻译对象文的文本信息;基于所述文本信息,生成将所述翻译对象文向所述第二语言翻译而得到的多个不同的顺向翻译文。6.根据权利要求1所述的机器翻译方法,所述信息输出装置具有显示器;所述多个逆向翻译文显示在所述显示器的第一区域;在所述显示器的与第一区域不同的第二区域显示所述翻译对象文。7.根据权利要求6所述的机器翻译方法,在所述显示器的第三区域显示与所述一个逆向翻译文对应的所述顺向翻译文。8.根据权利要求7所述的机器翻译方法,与所述一个逆向翻译文对应的所述顺向翻译文以与显示在所述第一区域中的所述多个逆向翻译文不同的朝向来显示。9.根据权利要求1所述的机器翻译方法,所述机器翻译系统,生成顺向翻译文组,所述顺向翻译文组是将接收到的所述翻译对象文向所述第二语言翻译而得到的所述顺向翻译文的集合,所述顺向翻译文组包含所述多个不同的顺向翻译文;判断所述顺向翻译文组所包含的各个所述顺向翻译文被分类为疑问
\t句、肯定句、否定句、命令句之中的哪种形式;基于所分类的所述形式,从所述顺向翻译文组中决定出所述多个不同的顺向翻译文。10.根据权利要求9所述的机器翻译方法,所述多个不同的顺向翻译文包含分别被分类为不同的所述形式的至少两个以上的所述顺向翻译文。11.根据权利要求1所述的机器翻译方法,所述机器翻译系统,生成顺向翻译文组,所述顺向翻译文组是将接收到的所述翻译对象文向所述第二语言翻译而得到的所述顺向翻译文的集合,所述顺向翻译文组包含所述多个不同的顺向翻译文;对所述顺向翻译文组所包含的各个所述顺向翻译文的主语或者谓语进行判断;基于判断出的所述主语或者所述谓语,从所述顺向翻译文组中决定出所述多个不同的顺向翻译文。12.根据权利要求1所述的机器翻译方法,所述机器翻译系统,生成逆向翻译文组,所述逆向翻译文组是针对所述多个不同的所述...

【专利技术属性】
技术研发人员:藤原菜菜美山内真树
申请(专利权)人:松下电器美国知识产权公司
类型:发明
国别省市:美国;US

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1